Ministry of Commerce responds to EU's approval of tariff exemption for a Chinese-made Volkswagen SUV: China-EU automotive industries are deeply integrated, fostering mutual benefits and win-win outcomes.
IT之家 2 月 12 日消息,商务部 2 月 12 日举行例行新闻发布会。有记者问:欧盟委员会批准对一款中国制造的大众品牌 SUV 免征关税,该车型将改为按最低价格和配额模式进口。请问中国商务部是否支持电动汽车制造商与欧盟进行逐案协商?
IT之家从报道中获悉,商务部新闻发言人何亚东表示,此前,中欧双方经多轮磋商,在世贸组织规则框架下,实现电动汽车案“软着陆”,受到国际社会、中欧产业等各界的普遍欢迎。根据磋商共识,中欧双方支持中国电动汽车企业用好价格承诺,欧方为此专门发布了双方磋商后形成的指导文件,并承诺秉持非歧视原则,客观公正地进行评估。中欧汽车产业深度融合、互利共赢。希望欧方切实落实中欧领导人会晤重要共识和案件磋商成果,期待越来越多的中国企业与欧方就价格承诺达成一致。中方愿与欧方继续保持对话沟通,为中欧产业发展营造开放、稳定的市场环境。
当地时间 2 月 10 日,据路透社报道,欧盟委员会批准了大众汽车旗下 Cupra 品牌的申请,允许其在中国生产的 Tavascan SUV 轿跑通过“最低价格 + 年度配额”的模式获得关税豁免。

⚠️ 风险分析 中
摘要:欧盟批准对中国产大众SUV实行有条件关税豁免,采用最低价格与配额模式。
影响:为部分中国制造的电动汽车进入欧盟市场提供了个案解决路径,但需遵守严格的价格和配额限制,整体出口环境仍面临不确定性。
建议:相关车企应深入研究并积极利用“价格承诺”机制,与欧方进行个案协商,以规避高额关税风险。
「素履以往」
Not the sharpest mind, but the steadiest hand.
Not the sharpest mind, but the steadiest hand.