中东空域关闭致中国货运商空运成本或激增30%
Air freight costs for China-reliant shippers may rise by up to 30 per cent due to the suspension of Middle East air routes triggered by US and Israeli strikes on Iran, a Hong Kong-based logistics association said.
The Hong Kong Association of Freight Forwarding & Logistics made the estimate based on “market feedback” since the strikes began on Saturday, the trade group told the South China Morning Post in an emailed statement.
Most of the group’s 303 corporate members operate in mainland...
⚠️ 风险分析 中
摘要:中东空域关闭导致依赖中国货运的物流商空运成本或激增30%。
影响:中东地缘冲突导致空运航线中断,显著增加中国出口企业的物流成本和供应链不确定性,影响跨境贸易效率。
建议:建议企业评估替代航线,与物流供应商协商应急方案,并考虑调整库存策略以缓冲运输延迟风险。
「素履以往」
Not the sharpest mind, but the steadiest hand.
Not the sharpest mind, but the steadiest hand.